Tiempo de las Américas | Time of the Americas
Un reloj de arena contiene dos tierras, una del lado del norte del canal, y otra del lado sur del canal, donadas por el Instituto Smithsoniano de Investigaciones Tropicales de Panamá y que datan de 20 millones de años aproximadamente. Estas tierras no se mezclan por lo que el reloj se presenta acostado.
Alude, entre otras cosas, a la cura de la brecha del canal de Panamá, que los indios americanos pretenden llevar a cabo a través de sus rituales; a la separación forzada de territorios basada en poderes económicos y no en la naturaleza. Hacer visible esta separación insinuando a su vez una posible unión de territorios, no simplemente a través de la anulación del canal, sino de un modo metafórico, del mismo modo que también pudiera significar una inversión de los polos, donde el sur adquiera mayor poder que el norte. O donde ambos estén al menos a un mismo nivel.
An hourglass contains two soils, one on the north side of the canal, and another one from the south side of it, from about 20 million years ago that were donated by the Smithsonian’s Tropical Research Institute, Panama. These soils do not mix because the clock is lying down.
It alludes among other things to the healing of the breach of the Panama Canal, which the Native Americans intend to carry out through their rituals; and to the forced separation of territories based on economic powers and not on nature. It makes this separation visible by insinuating a possible territory union, not simply through the cancellation of the Canal, but in a metaphorical way, just as it could also mean a pole inversion, where the South acquires greater power than the North. Or where both are at least at the same level.
Tiempo de las Américas
Time of the Americas
2017
Reloj de arena, tierra del lado sur del Canal de Panamá, tierra del lado norte del Canal de Panamá
Hourglass, soil from the southern side of the Panama Canal, soil from the northern side of the Panama Canal
10 x 23 x 10 cm